Mon Bible History (3)

**List: Mon Ministry

the Bible ( the Bible )
Mon...
PEGUESE, PEGUAN, MON, TALAIN, OR TALING.

"THE Peguese language is still spoken in Pegu, a country which formerly included all the sea-coast and
the mouths of the rivers of the Burman empire, but the Burmese portion of which, comprising by far
the greater part of its extent, has now (as mentioned in a preceding page) become a province of the
British-Indian empire; it comprises an area of 22,640 square miles, with a population of 70,000.
Great numbers of the agriculturists in Siam are Peguans.   Pegu was formerly a great and powerful
state, and governed by its own monarchs, but in a contest with Burmah and Siam it fell, and the
Peguans were for a time the slaves of both empires.   The Peguese language is supposed to be more

ancient than the Burmese: it abounds in gutturals, and is simple in construction.   The alphabet is the
same as the Burmese, except two additional consonants.   During their possession of the country, the
Burmans did their utmost to extirpate the language, and to render their own predominant, but without
success.   A translation of the Gospel of St. Matthew, and of St. John’s Epistles has been made into
Peguese from the Burmese by Ko-man- poke, a learned native, but no copy of this version appears to
have reached Europe.   A translation of the whole New Testament, by Mr. Haswell, was printed at
Maulmein in 1847.   The edition consisted of 3000 copies.
"
--The Bible of Every Land. (1860, Second Edition)   Samuel Bagster   [Info only]

[Christian Helps Ministry (USA)] [Christian Home Bible Course]