|
**List: Badaga Ministry
the Bible ( the
Bible )
Badaga...
"The Badaga are a Dravidian tribe, numbering about
65,000 in
the Nilgiri Hills of extreme western Madras State. Thought to
have migrated from the Kannada-speaking area of Mysore State
(their name, meaning Northerner, preserves this
tradition), the
Badaga speak a tongue linguistically related to Old Kannada.
Badaga, with Kodagu and Kurumba, is therefore often referred
to as a dialect of Kannada.
Originally published in Kannada
character, Badaga is now published exclusively in Tamil
character."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
"First Publication, St.
Lukes Gospel in 1825 at Mangalore by the
Basel My. Society;"--1000 Tongues, 1939 [Info only]
|
Kannada Character
"1852 Luke Bangalore
Translated by George Casamajor, a retired civil servant, and finished
after his death by C. Maericke, Basel MS."--1000 Tongues, 1972
[Info only]
|
"St. Lukes Gospel, BFBS,
Mangalore,
1890; revised by C. W. Lütze and others"--1000 Tongues, 1939
[Info only]
|
"1890 Luke Madras Auxiliary BS
A revision prepared by C. W. Lutze, Basel MS."--1000 Tongues,
1972 [Info only]
|
"1896 Mark 1897 Mark
(Tamil character)
Madras Auxiliary BS
Translated and transliterated by W. Sikemeier."--1000 Tongues,
1972 [Info only:
KANNADA CHARACTER "1896" Mark 1:2 unknown.
TAMIL CHARACTER "1897" Mark 1:2 unknown.]
|
"1902 Jonah (Kannada and Tamil
character)
Madras Auxiliary BS
Translated by J. Kanaka, an Indian
pastor."--1000 Tongues, 1972 [Info only: ?]
|
KANARESE: Badaga dialect--1000 Tongues, 1939 [Info only: Kanarese
characters n.d. Mark 3:35 unknown.]
KANARESE: Badaga dialect--1000 Tongues, 1939 [Info only: Tamil
characters n.d. Mark 3:35 unknown.]
|