Dave Christenson: updated 5/22/2008

My. Dave W. Christenson
CURSOS EDUCATIVOS[,] Apartado Postal 444[,] 61600 Pátzcuaro[,] Michoacán MEXICO

Pleasant Valley Baptist Church, 2001 Haymarket Road, Dallas, TX 75253 . USA
(972) 286-2435
P. D. Taylor, Pastor

C. H. M. disclaimer . *=Library, **=Online

*Tract: Barabbas' Theory of the Atonement (n.d.)   C. I. Scofield
*Tract: La teoría de Barrabás acerca de la expiación (n.d.)   C. I. Scofield   [Spanish]

*Tract: The Best I Can (n.d.)   Paul J. Levin
*Tract: Lo Mejor Que Pueda (n.d.)   Pablo J. Levin   [Spanish]

*Booklet: The Best Priest In The World (n.d.)   W. S. W.   [RC]
*Booklet: El Mejor Sacerdote En El Mundo (n.d.)   W. S. W.   [RC, Spanish]

*Booklet: BORN AGAIN (n.d.)   J. C. Rylie
*Booklet: RENACIDO (n.d.)   J. C. Rylie   [Spanish]

*Booklet: Characteristics of a New Testament Church (n.d.)   Edgar C. Carlisle
*Booklet: CaracterĦsticas de una iglesia del Nuevo Testamento (n.d.)   Edgar C. Carlisle   [Spanish]

*Tract: CORNELIUS (n.d.)
*Tract: CORNELIO (n.d.)   [Spanish]

*Tract: Every good gift and every perfect gift (n.d.)   [James 1:17]
*Tract: Toda buena dádiva y todo don perfecto (n.d.)   [Santiago 1:17, Spanish]

*Booklet: FACTS   FAITH   FEELINGS (n.d.)   George B. Eager
*Booklet: Los Hechos, La Fe Y Los Sentimientos (n.d.)   Jorge B. Eager   [Spanish]

*Tract: A Faith Check-up (n.d.)
*Tract: UN EXAMEN DE FE (n.d.)   [Spanish]

*Booklet: THE GIFT (n.d.)   Father Charles Chiniquy
*Booklet: El Don Inefable (n.d.)   Padre Carlos Chiniquy   [Spanish]

*Tract: The Gift of God (n.d.)   Dr. Robert Brien   [Romans 6:23]
*Tract: El Regalo de Dios (n.d.)   Dr. Roberto Brien   [Romanos 6:23, Spanish]

*Tract: "I am a new believer.   ..."   "Now what?" (n.d.)
*Tract: "Soy un Creyente Nuevo ...   Ahora, ¿Qué hago"? (n.d.)   [Spanish, R-V de 1909 o 1960]

*Tract: "I am not a Christian; I am a Catholic!" (n.d.)   [RC]
*Tract: ¡"No soy cristiano, soy católico"! (n.d.)   [RC, Spanish]

**Tract: I fooled myself into thinking I was okay - please don't do the same thing! (n.d.)   Pat Christenson
*Tract: Pensé que estaba bien pero me estaba engañando... (n.d.)   Patricia Christenson   [Spanish]

*Tract: I have time. (n.d.)   Paul J. Levin
*Tract: Ya habrá tiempo. (n.d.)   Pablo J. Levin   [Spanish]

**Tract: I Thought I Was Good Until I Met The Holy One. (n.d.)   DWC
*Tract: Pensé que estaba bien hasta que me encontré con el Santisimo. (n.d.)   DWC   [Spanish]

*Tract: IMMORTALITY (n.d.)
*Tract: LA INMORTALIDAD (n.d.)   JCD   [Spanish]

*Tract: JUSTIFIED BY HIS BLOOD (n.d.)
*Tract: JUSTIFICADO POR SU SANGRE (n.d.)   [Spanish]

*Booklet: The Key of Salvation (n.d.)   [p. 5 seems to deny repentance is turning from sin]
*Booklet: La Llave de la Salvación (n.d.)   [p. 5 see above, Spanish]

Booklet: Lessons in the Gospel of John (n.d.)
Booklet: Lecciones en el Evangelio según San Juan (n.d.)   [Spanish]

*Tract: Listen!   God is speaking to You! (n.d.)
*Tract: ¡Oiga!   ¡Le Habla Dios! (n.d.)   [Spanish]

*Tract: Living Water (n.d.)
*Tract: Agua de Vida (n.d.)   [Spanish]

*Tract: Man's Greatest Need (n.d.)
*Tract: La necesidad más grande del hombre (n.d.)   [Spanish]

*Tract: Marriage, Divorce, Remarriage (n.d.)   Ron E. Williams
*Tract: El Matrimonio   El Divorcio   El Recasamiento (n.d.)   Rolando E. Williams   [Spanish]

*Tract: Mary, "Blessed Art Thou Among Women" (n.d.)   [RC]
*Tract: La Virgen María, "Bendita Tú Entre Las Mujeres" (n.d.)   [RC, Spanish]

*Booklet: Messianic Prophecy   The Messiah is Christ (n.d.)
*Booklet: Profecías Mesiánicas   El MesĦas es Cristo (n.d.)   [Spanish]

*Tract: My Little Bible (n.d.)
*Tract: Mi Pequeña Biblia (n.d.)   [Spanish]

*Tract: My Little Catholic bible (n.d.)   [RC]
*Tract: Mi Pequeña biblia Católica (n.d.)   [RC, Spanish]

*Tract: The Plain Gospel (n.d.)   W. F. Bell
*Tract: El Evangelio Sencillo (n.d.)   W. F. Bell   [Spanish]

*Tract: Please, lead us not ... into temptation. (n.d.)
*Tract: Por favor, no nos metas ... en tentación. (n.d.)   [Spanish]

*Booklet: A PRAYER FROM HELL (n.d.)   [Luke 16:24]
*Booklet: UNA ORACIÓN DESDE EL INFIERNO (n.d.)   [Lucas 16:24, Spanish]

*Tract: Reaching Your Catholic Family for Christ (n.d.)   MTCI, I
*Tract: Alcanzando a su familia católica para Cristo (n.d.)   MTCI, I   [Spanish]

*Tract: Religion or Salvation   Which do you have? (n.d.)
*Tract: Religión o Salvación   ¿Cuál tiene usted? (n.d.)   [Spanish]

*Tract: Saved?   From What? (n.d.)   A. W. Pink (CB)
*Tract: ¿Salvo?   ¿De Qué? (n.d.)   A. W. Pink (CB)   [Spanish]

*Tract: THE STING (n.d.)   D. A.
*Tract: EL AGUIJÓN (n.d.)   D. A.   [Spanish]

*Tract: The Thoughts of Man and The Word of God (n.d.)
*Tract: Los Pensamientos del Hombre Y La Palabra de Dios (n.d.)   [Spanish]

*Tract: "This means everlasting life ...," John 17:3. (n.d.) [J.W.'s]
*Tract: "Esto significa vida eterna ...", Juan 17:3. (n.d.)   [J.W.'s, Spanish, R-V]

*Tract: WHAT A CHILD THINKS OF HIS FATHER (n.d.)
*Tract: LO QUE UN HIJO PIENSA DE SU PADRE (n.d.)   [Spanish]

*Tract: Who Made It? (n.d.)
*Tract: ¿Quién... Lo Hizo? (n.d.)   [Spanish]

*Tract: WHY BAPTIST CHURCHES ACCEPT ONLY BAPTIST BAPTISM (n.d.)   Edgar C. Carlisle
*Tract: Por qué las iglesias bautistas solo aceptan el bautismo bautista (n.d.)   Edgar C. Carlisle   [Spanish]

*Booklet: You believe in the Bible!? (n.d.)
*Booklet: ¿¡Cree usted en la Biblia!? (n.d.)   [Spanish]

[Christian Helps Ministry (Valley City, ND)] [Christian Home Bible Course]