![]()
Dave Christenson: updated 5/22/2008 ![]()
My. Dave W. Christenson
CURSOS EDUCATIVOS[,] Apartado Postal 444[,] 61600 Pátzcuaro[,] Michoacán MEXICOPleasant Valley Baptist Church, 2001 Haymarket Road, Dallas, TX 75253 . USA
(972) 286-2435
P. D. Taylor, PastorC. H. M. disclaimer . *=Library, **=Online
*Tract: Barabbas' Theory of the Atonement (n.d.) C. I. Scofield
*Tract: La teoría de Barrabás acerca de la expiación (n.d.) C. I. Scofield [Spanish]*Tract: The Best I Can (n.d.) Paul J. Levin
*Tract: Lo Mejor Que Pueda (n.d.) Pablo J. Levin [Spanish]*Booklet: The Best Priest In The World (n.d.) W. S. W. [RC]
*Booklet: El Mejor Sacerdote En El Mundo (n.d.) W. S. W. [RC, Spanish]*Booklet: BORN AGAIN (n.d.) J. C. Rylie
*Booklet: RENACIDO (n.d.) J. C. Rylie [Spanish]*Booklet: Characteristics of a New Testament Church (n.d.) Edgar C. Carlisle
*Booklet: CaracterĦsticas de una iglesia del Nuevo Testamento (n.d.) Edgar C. Carlisle [Spanish]*Tract: CORNELIUS (n.d.)
*Tract: CORNELIO (n.d.) [Spanish]*Tract: Every good gift and every perfect gift (n.d.) [James 1:17]
*Tract: Toda buena dádiva y todo don perfecto (n.d.) [Santiago 1:17, Spanish]*Booklet: FACTS FAITH FEELINGS (n.d.) George B. Eager
*Booklet: Los Hechos, La Fe Y Los Sentimientos (n.d.) Jorge B. Eager [Spanish]*Tract: A Faith Check-up (n.d.)
*Tract: UN EXAMEN DE FE (n.d.) [Spanish]*Booklet: THE GIFT (n.d.) Father Charles Chiniquy
*Booklet: El Don Inefable (n.d.) Padre Carlos Chiniquy [Spanish]*Tract: The Gift of God (n.d.) Dr. Robert Brien [Romans 6:23]
*Tract: El Regalo de Dios (n.d.) Dr. Roberto Brien [Romanos 6:23, Spanish]*Tract: "I am a new believer. ..." "Now what?" (n.d.)
*Tract: "Soy un Creyente Nuevo ... Ahora, ¿Qué hago"? (n.d.) [Spanish, R-V de 1909 o 1960]*Tract: "I am not a Christian; I am a Catholic!" (n.d.) [RC]
*Tract: ¡"No soy cristiano, soy católico"! (n.d.) [RC, Spanish]**Tract: I fooled myself into thinking I was okay - please don't do the same thing! (n.d.) Pat Christenson
*Tract: Pensé que estaba bien pero me estaba engañando... (n.d.) Patricia Christenson [Spanish]*Tract: I have time. (n.d.) Paul J. Levin
*Tract: Ya habrá tiempo. (n.d.) Pablo J. Levin [Spanish]**Tract: I Thought I Was Good Until I Met The Holy One. (n.d.) DWC
*Tract: Pensé que estaba bien hasta que me encontré con el Santisimo. (n.d.) DWC [Spanish]*Tract: IMMORTALITY (n.d.)
*Tract: LA INMORTALIDAD (n.d.) JCD [Spanish]*Tract: JUSTIFIED BY HIS BLOOD (n.d.)
*Tract: JUSTIFICADO POR SU SANGRE (n.d.) [Spanish]*Booklet: The Key of Salvation (n.d.) [p. 5 seems to deny repentance is turning from sin]
*Booklet: La Llave de la Salvación (n.d.) [p. 5 see above, Spanish]Booklet: Lessons in the Gospel of John (n.d.)
Booklet: Lecciones en el Evangelio según San Juan (n.d.) [Spanish]*Tract: Listen! God is speaking to You! (n.d.)
*Tract: ¡Oiga! ¡Le Habla Dios! (n.d.) [Spanish]*Tract: Living Water (n.d.)
*Tract: Agua de Vida (n.d.) [Spanish]*Tract: Man's Greatest Need (n.d.)
*Tract: La necesidad más grande del hombre (n.d.) [Spanish]*Tract: Marriage, Divorce, Remarriage (n.d.) Ron E. Williams
*Tract: El Matrimonio El Divorcio El Recasamiento (n.d.) Rolando E. Williams [Spanish]*Tract: Mary, "Blessed Art Thou Among Women" (n.d.) [RC]
*Tract: La Virgen María, "Bendita Tú Entre Las Mujeres" (n.d.) [RC, Spanish]*Booklet: Messianic Prophecy The Messiah is Christ (n.d.)
*Booklet: Profecías Mesiánicas El MesĦas es Cristo (n.d.) [Spanish]*Tract: My Little Bible (n.d.)
*Tract: Mi Pequeña Biblia (n.d.) [Spanish]*Tract: My Little Catholic bible (n.d.) [RC]
*Tract: Mi Pequeña biblia Católica (n.d.) [RC, Spanish]*Tract: The Plain Gospel (n.d.) W. F. Bell
*Tract: El Evangelio Sencillo (n.d.) W. F. Bell [Spanish]*Tract: Please, lead us not ... into temptation. (n.d.)
*Tract: Por favor, no nos metas ... en tentación. (n.d.) [Spanish]*Booklet: A PRAYER FROM HELL (n.d.) [Luke 16:24]
*Booklet: UNA ORACIÓN DESDE EL INFIERNO (n.d.) [Lucas 16:24, Spanish]*Tract: Reaching Your Catholic Family for Christ (n.d.) MTCI, I
*Tract: Alcanzando a su familia católica para Cristo (n.d.) MTCI, I [Spanish]*Tract: Religion or Salvation Which do you have? (n.d.)
*Tract: Religión o Salvación ¿Cuál tiene usted? (n.d.) [Spanish]*Tract: Saved? From What? (n.d.) A. W. Pink (CB)
*Tract: ¿Salvo? ¿De Qué? (n.d.) A. W. Pink (CB) [Spanish]*Tract: THE STING (n.d.) D. A.
*Tract: EL AGUIJÓN (n.d.) D. A. [Spanish]*Tract: The Thoughts of Man and The Word of God (n.d.)
*Tract: Los Pensamientos del Hombre Y La Palabra de Dios (n.d.) [Spanish]*Tract: "This means everlasting life ...," John 17:3. (n.d.) [J.W.'s]
*Tract: "Esto significa vida eterna ...", Juan 17:3. (n.d.) [J.W.'s, Spanish, R-V]*Tract: WHAT A CHILD THINKS OF HIS FATHER (n.d.)
*Tract: LO QUE UN HIJO PIENSA DE SU PADRE (n.d.) [Spanish]*Tract: Who Made It? (n.d.)
*Tract: ¿Quién... Lo Hizo? (n.d.) [Spanish]*Tract: WHY BAPTIST CHURCHES ACCEPT ONLY BAPTIST BAPTISM (n.d.) Edgar C. Carlisle
*Tract: Por qué las iglesias bautistas solo aceptan el bautismo bautista (n.d.) Edgar C. Carlisle [Spanish]*Booklet: You believe in the Bible!? (n.d.)
*Booklet: ¿¡Cree usted en la Biblia!? (n.d.) [Spanish]
[Christian Helps Ministry (Valley City, ND)] [Christian Home Bible Course]